ニュアンス 関連ツイート
@yukinyan_yukine よく使う人は曖昧なまま使ってる人が多く、仕事も曖昧にやってる印象です。
言葉にはニュアンスも含め意味があるので、その言葉を母国語にしてる人とちゃんとその言葉でコミュニケーション出来る人以外が使うと滑稽な感じになるというのが自分の感想。@maru_kou_1205 2020/01/30 08:46
ロックンロールと言うとちょっとニュアンス違いな気はするんですけど、“ジャパニーズ・ロックの正統な後継者”になりたいとは思いますね。
@kgf_LINDA_bot 2020/01/30 08:35
【飲みに誘う英語フレーズ】
Let’s grab a drink after work!(仕事のあとに飲みに行こうよ!)
grabは「捕まえる」という意味を持ち、親しい仲で使われるカジュアルな表現です。
仕事での疲れを飲みで、発散するニュアンスも含んでいたりします。@infoenglishwith 2020/01/30 08:54
このタイ語僕も好きです!
「相手の気持ちとか関係なく、とりあえず俺とお前の仲なんだし、一緒に〜してくれよ」的なニュアンスがあって、タイ人の気質が現れてて好き
タイ人の気質を表す言葉は
「マイペンライト」と「ペンプアン」 https://t.co/tQ03JTBdS9@payuyoutuber 2020/01/30 08:54
会長って英語だとプレジデントなのね
まあ、そうなんだけど、生徒会長というニュアンス、なかなか伝わらない感じ@jun_yama 2020/01/30 08:46
微妙なニュアンスの違いで使い分けている。 https://t.co/7TVjSAWpal
@taniuchiganta 2020/01/30 08:31